Öz: Türkiye’de film ve dizi sektörü ekonomik ve kültürel etkisiyle hızla büyüyerek uluslararası alanda önemli bir üretim merkezi olmuştur. Ancak bu büyüme, özellikle senaryo alanında fikri mülkiyet ihlallerinin ve intihal vakalarının artmasına yol açmıştır. Senaryo yazım süreci, birçok yaratıcı aşamayı içerirken, bu sürece çok sayıda paydaşın katılımı özgün fikirlerin korunmasında güçlük yaşanmasına neden olmaktadır. Bu durum, senaristlerin eser sahipliği haklarını tehdit etmekte ve yaratıcı süreç üzerinde baskı oluşturmaktadır. Araştırmada, kartopu örnekleme yöntemiyle seçilen 18 aktif senaristle yapılan derinlemesine mülakatlarda, katılımcıların yarısından fazlasının intihale maruz kaldığı belirlenmiştir. Katılımcılar, intihalin genellikle özgün bağlamdan koparılarak profesyonelce yeniden kurgulandığını ve mevcut yasal çerçevelerin bu vakaları net olarak tanımlamakta yetersiz kaldığını ifade etmişlerdir. Ayrıca hukuki süreçlerin uzun ve etkisiz olduğu, meslek birliklerinin tarafsız ve destekleyici rol üstlenmediği vurgulanmıştır. Sonuç olarak, intihal olgusunun daha açık tanımlanması, hukuki mekanizmaların iyileştirilmesi, senaryo tescil sisteminin kurulması ve meslek birliklerinin güçlendirilmesi önerilmektedir. Ayrıca sektörde sendikalaşmanın ve dayanışma kültürünün teşvik edilmesinin önemi belirtilmektedir.
The Turkish film and TV industry has rapidly expanded, becoming an important international production center with significant economic and cultural impact. However, this growth has led to increased intellectual property violations and cases of plagiarism, particularly in screenwriting. The screenwriting process involves numerous creative stages; however, protecting original ideas is challenging due to the involvement of multiple stakeholders. This situation threatens scriptwriters' rights to authorship and exerts considerable pressure on the creative process. In-depth interviews conducted with 18 active screenwriters, selected through snowball sampling, revealed that over half had experienced plagiarism. Participants noted that plagiarism often involves professionally reconstructing original ideas out of context, highlighting the inadequacy of existing legal frameworks to clearly define such cases. Additionally, legal processes are described as lengthy and ineffective, and professional associations reportedly fail to provide impartial and supportive roles. Consequently, clearer definitions of plagiarism, improvements in legal mechanisms, establishment of a script registration system, and strengthening of professional associations are recommended.
Primary Language | Turkish |
---|---|
Subjects | Communication and Media Studies (Other) |
Journal Section | Articles |
Authors | |
Publication Date | July 1, 2025 |
Submission Date | March 30, 2025 |
Acceptance Date | June 13, 2025 |
Published in Issue | Year 2025 Volume: 12 Issue: 40 |