Research Article
BibTex RIS Cite

LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA

Year 2017, Volume: 3 Issue: 2, 131 - 146, 26.05.2017

Abstract



15. yüzyılın önemli müellif ve
mütercimlerinden biri olan
Lutfullah
Hal
îmî;
Amasya’da doğup büyümüş, Fatih Sultan Mehmed ve
II. Bayezid devirlerinde çeşitli kadılıklarda görev yapmıştır. Türkçe,
Farsça
ve Arapçayı  çok iyi bilen Halîmî miras,
hukuk, tıp, edebiyat gibi konulara da hakim bir
âlim
ve bu dillerde sözlük yazacak kadar iyi bir dilcidir.  En önemli eseri, Bahrü’l-Garâib adlı manzum
sözlüğünü açıklamak amacıyla yazdığı ve L
ugat-ı
Hal
îmî
olarak bilinen Farsça-Türkçe sözlüğüdür.
Hazırladığı diğer sözlüklerden
biri de aruz vezniyle yazdığı Türkçe-Farsça manzum Tuhfe-i Mukaddimetü’l-L
uga
adlı sözlüktür. 60 beyitten oluşan eserde yaklaşık 236 Farsça kelimenin Türkçe
karşılığı verilmektedir. Bu kelimeler daha çok gündelik dilde kullanılan  isim ve fiillerden oluşmaktadır. Eserin bilinen
tek nüshası
Süleymaniye Kütüphanesi
Reşid Efendi Numara 977/7’de 76b-78b yaprakları arasında bulunmaktadır. Bu
çalışmada, Lutfullah Halîmî’nin hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilip
dilciliğine kısaca değinildikten sonra Tuhfe-i Mukaddimetü’l-Luga’nın metni
transkripsiyonlu olarak verilecektir. Ayrıca bu manzum sözlüğün muhtevasının
çeşitli başlıklar altında tasnif edilip değerlendirilmesine de çalışılacaktır.




References

  • Demir, Gökhan (2016) . Et-Tansîsü’l-Muntazar Fî Şerhî Ebyâti’t-Telhîs Ve’l-Muhtasar. Doktora Tezi. Trabzon. Karadeniz Teknik Üniversitesi.
  • Devellioğlu, Ferit (2003). Osmanlıca-Türkçe Lûgat. Ankara: Aydın Kitabevi Yay.
  • Dilçin, Cem (2013). Yeni Tarama Sözlüğü. Ankara: TDK Yayınları.
  • Eliaçık, Muhittin (2013). “Lutfullâh Halîmî’nin Tecnîs, Mecâz ve Teşbihler Üzerine Risalesi”. İdil Dergisi 2(8): 52-64.
  • Erkân, Mustafa (1997). “Halîmî”. DİA. C. 15. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. 341-343.
  • Faroe, C.E. (1991). Lutfullah Halîmî’nin Bahrü’l-Garâib’i. Yüksek Lisans Tezi. Ankara. Ankara Üniversitesi.
  • Halîmî, Lutfullâh (2013). Lugat-ı Halîmî (Haz. Âdem Uzun). Ankara: TDK Yayınları.
  • Halîmî, Lutfullah. Tuhfe-i Mukaddimetü’l-Luga. Süleymaniye Kütüphanesi. Reşid Efendi. No: 977/7. 76b-78b.
  • Steingass, F. (2005). Persian-English Dictionary. İstanbul. Çağrı Yayınları.
  • Şükûn, Ziya.(1984). Farsça-Türkçe Lugat: Gencinei Güftar Ferhengi Ziya. İstanbul. Milli Eğitim Basımevi.
  • Uzun, Adem (2005). Lugat­ı Halîmî (İnceleme­Metin). Doktora Tezi. Erzurum. Atatürk Üniversitesi.
Year 2017, Volume: 3 Issue: 2, 131 - 146, 26.05.2017

Abstract

References

  • Demir, Gökhan (2016) . Et-Tansîsü’l-Muntazar Fî Şerhî Ebyâti’t-Telhîs Ve’l-Muhtasar. Doktora Tezi. Trabzon. Karadeniz Teknik Üniversitesi.
  • Devellioğlu, Ferit (2003). Osmanlıca-Türkçe Lûgat. Ankara: Aydın Kitabevi Yay.
  • Dilçin, Cem (2013). Yeni Tarama Sözlüğü. Ankara: TDK Yayınları.
  • Eliaçık, Muhittin (2013). “Lutfullâh Halîmî’nin Tecnîs, Mecâz ve Teşbihler Üzerine Risalesi”. İdil Dergisi 2(8): 52-64.
  • Erkân, Mustafa (1997). “Halîmî”. DİA. C. 15. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yay. 341-343.
  • Faroe, C.E. (1991). Lutfullah Halîmî’nin Bahrü’l-Garâib’i. Yüksek Lisans Tezi. Ankara. Ankara Üniversitesi.
  • Halîmî, Lutfullâh (2013). Lugat-ı Halîmî (Haz. Âdem Uzun). Ankara: TDK Yayınları.
  • Halîmî, Lutfullah. Tuhfe-i Mukaddimetü’l-Luga. Süleymaniye Kütüphanesi. Reşid Efendi. No: 977/7. 76b-78b.
  • Steingass, F. (2005). Persian-English Dictionary. İstanbul. Çağrı Yayınları.
  • Şükûn, Ziya.(1984). Farsça-Türkçe Lugat: Gencinei Güftar Ferhengi Ziya. İstanbul. Milli Eğitim Basımevi.
  • Uzun, Adem (2005). Lugat­ı Halîmî (İnceleme­Metin). Doktora Tezi. Erzurum. Atatürk Üniversitesi.
There are 11 citations in total.

Details

Journal Section Makaleler
Authors

İrmak Kaçar

Publication Date May 26, 2017
Submission Date April 13, 2017
Published in Issue Year 2017 Volume: 3 Issue: 2

Cite

APA Kaçar, İ. (2017). LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, 3(2), 131-146.
AMA Kaçar İ. LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. May 2017;3(2):131-146.
Chicago Kaçar, İrmak. “LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 3, no. 2 (May 2017): 131-46.
EndNote Kaçar İ (May 1, 2017) LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 3 2 131–146.
IEEE İ. Kaçar, “LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA”, Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, vol. 3, no. 2, pp. 131–146, 2017.
ISNAD Kaçar, İrmak. “LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature 3/2 (May 2017), 131-146.
JAMA Kaçar İ. LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2017;3:131–146.
MLA Kaçar, İrmak. “LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA”. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature, vol. 3, no. 2, 2017, pp. 131-46.
Vancouver Kaçar İ. LUTFULLAH HALÎMÎ’NİN FARSÇA-TÜRKÇE MANZUM SÖZLÜĞÜ: TUHFE-İ MUKADDİMETÜ’L-LUGA. Littera Turca Journal of Turkish Language and Literature. 2017;3(2):131-46.
Makaleler sisteme yüklenmeden önce intihal yazılımı aracılığıyla taranıp intihal raporu ile birlikte sisteme yüklenmelidir. Rapordaki benzerlik indeksinin %20'nin altında olması gerekmektedir.

İlgi, katkı ve desteğiniz için teşekkür eder, iyi çalışmalar dileriz.