Research Article
BibTex RIS Cite

The Use of Food in Foreign Language Teaching in the Context of Food, Culture and Identity: A1 Basic Level (Gazi University TÖMER) and Korean Basic 1 (King Sejong Institute) Books

Year 2025, Volume: 3 Issue: 1, 6 - 23, 28.06.2025

Abstract

Although food is a biological need, it is also a phenomenon that provides spiritual satisfaction and social harmony. Food rituals are also considered tools of socialization. With meal rituals, individuals become closer, social ties are strengthened, and they pass the culture on to future generations. Based on these features, it is possible to say that food is a protected area for the individual and that food has many individual and social aspects. Where, when, with whom, how and what to eat and what not to eat, which is a basic need for human existence, vary from society to society. This situation has been effective in the emergence of different behavioral patterns, thus in determining identity and transferring culture. Food, which is directly related to community identity, is also used as a cultural transfer tool in the language teaching process.
Language, which is considered a living entity, interacts with culture. For effective foreign language teaching, there are only four activities that will develop skills, use of technology, etc. It is not enough. In order for the student to use the grammatical structure he/she has learned effectively in the context of daily life, he/she must know the culture of the target language in accordance with his/her level. In this regard, one of the cultural elements used in foreign language teaching is food. The aim of this study is to examine how food is used in teaching the target language through Korean and Turkish teaching books. In this study, where descriptive research method was used, Gazi University TÖMER, A1 Beginner Level and King Sejong Institute's Korean 1 books were used.

References

  • A1 Temel Düzey Ders Kitabı. (ed. Mustafa Kurt ve Nezir Temur, Nezir), (2022)., Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim Araştırma ve Uygulama Merkezi, Ankara: Salmat Basım Yayıncılık.
  • A1 Temel Düzey Çalışma Kitabı. (ed. Mustafa Kurt ve Nezir Temur, Nezir), (2022)., Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim Araştırma ve Uygulama Merkezi, Ankara: Salmat Basım Yayıncılık.
  • Akalın, Ahmet (2021). “Devletlerin Yumuşak Güç Enstürümanı Olarak Dil”. Alişer Navi ve 21. Yüzyıl Sempozyumu (), 268- 276.
  • Aktuna, Seran Dogancay (2005). “Intercultural Communication in English Language Teacher Education”. ELT Journal, 59/2, 99-107.
  • Aytekin, Tuğçe (2024). “Popüler Bir Kültür Olarak Güney Kore Kültür Endüstrisi “Hallyu”nun Ortaya Çıkışı ve Küresel Yansıması”. Avrasya Uluslararası Araştırma Dergisi, 12(38), 62-75.
  • Beardsworth, Alan ve Teresa Keil (2011). Yemek Sosyolojisi: Yemek ve Toplum Çalışmasına Bir Davet. Çev. Abdülbaki Dede. Ankara: Phoenix Yayınevi.
  • Cunha, Sandra. (2018). “Gastronomic Tourisim a Differential Factor”. Millenium, (5), 93-98.
  • Durmuş, Mustafa (2013). Yabancılara Türkçe Öğretimi. Ankara: Grafik Yayınevi.
  • Dong Woo, Cho (2019). “Güney Kore’nin Değişen Dış Politikası ve Güney Kore-AB STA’sına Liberal Hükümetlerarasıcı Bir Bakış”. The Turkish Yearbook of International Relations, Volume 50, 37-60.
  • Engin, M. Büşra (2007). “Gelişmiş ve Yükselen Piyasalarda 1990 Sonrası Görülen Finansal Krizler ve Dünya Ekonomisi Üzerindeki Etkileri”. Sosyal Bilimler Dergisi (2), 35-60.
  • Erdem, İlhan (2020). “Subliminal bir Güç Göstergesi: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Ders Kitapları”. Söylem, 5(1), 252-277.
  • Fischler, Claude (1988). "Food, Self and Identity." Social Science Information 27:275-293.
  • Kalın, İbrahim (2012). Türk Dış Politikası Ve Kamu Diplomasisi. Kamu Diplomasisi, 44-56.
  • Karaduman, Ayşe Utanır (2023). “Sosyolojik Bir Olgu Olarak Yemek ve Toplumsal Anlamı, Asia Minor Studies”. Cilt:11, Sayı:1, Sayfa 107-115.
  • Karaosmanoğlu, Defne (2020). Yemek, Küreselleşme, Yerelleşme ve Kimlik”. Ed. Erhan Akarçay, Yemek Sosyolojisi. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yayınları.
  • Korece Temel 1, (ed. 김재욱 (Jeawook Kim)), (2020), King Sejon Enstitüsü Yayınları, Seoul.
  • Memiş, Muhammet Reşit (2016). “Yabancı Dil Öğretiminde Eğitim Ortamı ve Kültür Aktarımı”. Turkish Studies. 11/9, 605-616.
  • Nye, Joseph (2017). “Yumuşak Güç”. Çev. R. İnan Aydın. Ankara: BB101 Yayınları.
  • Örnek, Saim (2023). “Unutmak Mümkün? Niğdeli Selanik Muhacirlerine Yemek, Bellek ve Kimlik. Milli Folklor”. Yıl: 35, Cilt: 18, Sayı 140. Sayfa 155-167.
  • Rockower, Paul S. (2012). “Recipes for Gastrodiplomacy”. Place Branding and Public Diplomacy 8 (3): 235-46.
  • Sağır, Adem ve Erek Ülgen, Şehlanur (2022). “Bir Yemek Sosyolojisi Örneği Olarak Melez Mutfaklar: Sakarya’da Göçmenlik Deneyimleri (Çerkez Mutfağı Örrneği)”. Sosylojik Bağlam, 3(2), 123-139.
  • Soner, Fikret (2022). “Gastrodiplomasi: Gastronomiye Diplomasi Penceresinden Bakış. Anatolia”. Turizm ve Araştırmaları Dergisi, Cilt:33, Sayı:2, 97-101.
  • Tezcan, Mahmut (2000). Türk Yemek Antropolijisi. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • Tomalin, Barry ve Susan Stempleski (1993). Cultural Awareness. Oxford University Press, Oxford.
  • Türker, Nuray (2018). “Gastrodiplomasi Türk Mutfağının Tanıtımında Bir Araç Olabilir Mi?”. Güncel Turizm Araştırmaları Dergisi, 2:1, 14-29.
  • Ülker, Nilüfer, (2007). Hitit Ders Kitapları Örneğinde Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Sürecine Çözümleyici ve Değerlendirici Bir Bakış. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Yaşar, Enes (2023). Yabancı Dil Öğretiminde Kültür Aktarımı. Ed. Engin Meydan. 21. Yüzyılda Disiplinler ve Eğitim. Ankara: Pegem Akademi Yayınları.
  • Yıldırım, Emre (2019). “Yemek, Ulusal Kimlik ve Milliyetçilik İlişkisi Üzerine: “Çiya” Markası ve “Turavality” Programı Örnekleri Üzerinden Bir Yaklaşım Denemesi”. Ekonomi, Politika&fFinans Araştırmaları Dergisi, 4(2): 188-203.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL 1: “TÖMER Ankara Üniversitesi”, https://tomer.ankara.edu.tr/avrupa-dil-portfolyosu/ (Erişim Tarihi: 18.05.2025)
  • URL 2: “European Language Portfolio”. https://www.coe.int/en/web/portfolio/the-common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching-assessment-cefr- (Erişim Tarihi: 17.05.2025)
  • URL 3: “Korean Ministry of Culture, Sports and Tourism”. https://www.mcst.go.kr/english/about/history.jsp?pTab=05 (Erişim Tarihi: 1705.2025)

Yemek, Kültür ve Kimlik Bağlamında Yabancı Dil Öğretiminde Yemeklerin Kullanımı: King Sejong Enstitüsü Korece ve Gazi Üniversitesi TÖMER Kitapları

Year 2025, Volume: 3 Issue: 1, 6 - 23, 28.06.2025

Abstract

Yemek, biyolojik bir ihtiyaç olmakla birlikte aynı zamanda ruhsal doygunluğu ve toplumsal uyumu sağlayan bir olgudur. Yemek ritüelleri sosyalleşme araçları olarak da kabul edilir. Yemek ritüelleri ile bireyler yakınlaşmakta toplumsal bağları güçlenmekte, kültürü gelecek kuşaklara aktarmaktadır. Bu özelliklerinden hareketle yemeğin birey için korunaklı bir alan ve yemeğin bireysel ve toplumsal birçok yönünün olduğunu söylemek mümkündür. İnsanın varlığını sürdürmesinde temel bir ihtiyaç olan yemeğin nerede, ne zaman, kiminle, nasıl giderileceği, neyin yenip yenmeyeceği toplumdan topluma farklılık göstermektedir. Bu durum farklı davranış kalıplarının ortaya çıkmasında dolayısıyla kimlik belirlemede, kültür aktarımında etkili olmuştur. Topluluk kimliğiyle doğrudan ilişkili olan yemek aynı zamanda dil öğretim sürecinde kültür aktarım aracı olarak kullanılmaktadır. Yaşayan canlı bir varlık olarak kabul edilen dil, kültür ile etkileşim halindedir. Etkili bir yabancı dil öğretimi için sadece dört beceriye geliştirecek etkinlik, teknoloji kullanımı vs. yeterli değildir. Öğrencinin öğrendiği dilbilgisi yapısını gündelik hayattaki bağlamında etkili kullanabilmesi için hedef dilin kültürünü seviyesine uygun olarak tanıması gerekmektedir. Bu doğrultuda yabancı dil öğretiminde kullanılan kültürel unsulardan birisi de yemektir. Bu çalışmanın amacı hedef dilin öğretiminde yemeğin nasıl kullanıldığını Korece ve Türkçe öğretim kitapları üzerinden ele almaktadır. Betimsel araştırma yönteminin kullanıldığı bu çalışmada Gazi Üniversitesi TÖMER, A1 Başlangıç Düzeyi ve King Sejong Enstitüsünün Korece 1 kitapları kullanılmıştır.

References

  • A1 Temel Düzey Ders Kitabı. (ed. Mustafa Kurt ve Nezir Temur, Nezir), (2022)., Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim Araştırma ve Uygulama Merkezi, Ankara: Salmat Basım Yayıncılık.
  • A1 Temel Düzey Çalışma Kitabı. (ed. Mustafa Kurt ve Nezir Temur, Nezir), (2022)., Gazi Üniversitesi Türkçe Öğrenim Araştırma ve Uygulama Merkezi, Ankara: Salmat Basım Yayıncılık.
  • Akalın, Ahmet (2021). “Devletlerin Yumuşak Güç Enstürümanı Olarak Dil”. Alişer Navi ve 21. Yüzyıl Sempozyumu (), 268- 276.
  • Aktuna, Seran Dogancay (2005). “Intercultural Communication in English Language Teacher Education”. ELT Journal, 59/2, 99-107.
  • Aytekin, Tuğçe (2024). “Popüler Bir Kültür Olarak Güney Kore Kültür Endüstrisi “Hallyu”nun Ortaya Çıkışı ve Küresel Yansıması”. Avrasya Uluslararası Araştırma Dergisi, 12(38), 62-75.
  • Beardsworth, Alan ve Teresa Keil (2011). Yemek Sosyolojisi: Yemek ve Toplum Çalışmasına Bir Davet. Çev. Abdülbaki Dede. Ankara: Phoenix Yayınevi.
  • Cunha, Sandra. (2018). “Gastronomic Tourisim a Differential Factor”. Millenium, (5), 93-98.
  • Durmuş, Mustafa (2013). Yabancılara Türkçe Öğretimi. Ankara: Grafik Yayınevi.
  • Dong Woo, Cho (2019). “Güney Kore’nin Değişen Dış Politikası ve Güney Kore-AB STA’sına Liberal Hükümetlerarasıcı Bir Bakış”. The Turkish Yearbook of International Relations, Volume 50, 37-60.
  • Engin, M. Büşra (2007). “Gelişmiş ve Yükselen Piyasalarda 1990 Sonrası Görülen Finansal Krizler ve Dünya Ekonomisi Üzerindeki Etkileri”. Sosyal Bilimler Dergisi (2), 35-60.
  • Erdem, İlhan (2020). “Subliminal bir Güç Göstergesi: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Ders Kitapları”. Söylem, 5(1), 252-277.
  • Fischler, Claude (1988). "Food, Self and Identity." Social Science Information 27:275-293.
  • Kalın, İbrahim (2012). Türk Dış Politikası Ve Kamu Diplomasisi. Kamu Diplomasisi, 44-56.
  • Karaduman, Ayşe Utanır (2023). “Sosyolojik Bir Olgu Olarak Yemek ve Toplumsal Anlamı, Asia Minor Studies”. Cilt:11, Sayı:1, Sayfa 107-115.
  • Karaosmanoğlu, Defne (2020). Yemek, Küreselleşme, Yerelleşme ve Kimlik”. Ed. Erhan Akarçay, Yemek Sosyolojisi. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yayınları.
  • Korece Temel 1, (ed. 김재욱 (Jeawook Kim)), (2020), King Sejon Enstitüsü Yayınları, Seoul.
  • Memiş, Muhammet Reşit (2016). “Yabancı Dil Öğretiminde Eğitim Ortamı ve Kültür Aktarımı”. Turkish Studies. 11/9, 605-616.
  • Nye, Joseph (2017). “Yumuşak Güç”. Çev. R. İnan Aydın. Ankara: BB101 Yayınları.
  • Örnek, Saim (2023). “Unutmak Mümkün? Niğdeli Selanik Muhacirlerine Yemek, Bellek ve Kimlik. Milli Folklor”. Yıl: 35, Cilt: 18, Sayı 140. Sayfa 155-167.
  • Rockower, Paul S. (2012). “Recipes for Gastrodiplomacy”. Place Branding and Public Diplomacy 8 (3): 235-46.
  • Sağır, Adem ve Erek Ülgen, Şehlanur (2022). “Bir Yemek Sosyolojisi Örneği Olarak Melez Mutfaklar: Sakarya’da Göçmenlik Deneyimleri (Çerkez Mutfağı Örrneği)”. Sosylojik Bağlam, 3(2), 123-139.
  • Soner, Fikret (2022). “Gastrodiplomasi: Gastronomiye Diplomasi Penceresinden Bakış. Anatolia”. Turizm ve Araştırmaları Dergisi, Cilt:33, Sayı:2, 97-101.
  • Tezcan, Mahmut (2000). Türk Yemek Antropolijisi. Ankara: T.C. Kültür Bakanlığı Yayınları.
  • Tomalin, Barry ve Susan Stempleski (1993). Cultural Awareness. Oxford University Press, Oxford.
  • Türker, Nuray (2018). “Gastrodiplomasi Türk Mutfağının Tanıtımında Bir Araç Olabilir Mi?”. Güncel Turizm Araştırmaları Dergisi, 2:1, 14-29.
  • Ülker, Nilüfer, (2007). Hitit Ders Kitapları Örneğinde Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı Sürecine Çözümleyici ve Değerlendirici Bir Bakış. Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Yaşar, Enes (2023). Yabancı Dil Öğretiminde Kültür Aktarımı. Ed. Engin Meydan. 21. Yüzyılda Disiplinler ve Eğitim. Ankara: Pegem Akademi Yayınları.
  • Yıldırım, Emre (2019). “Yemek, Ulusal Kimlik ve Milliyetçilik İlişkisi Üzerine: “Çiya” Markası ve “Turavality” Programı Örnekleri Üzerinden Bir Yaklaşım Denemesi”. Ekonomi, Politika&fFinans Araştırmaları Dergisi, 4(2): 188-203.
  • İnternet Kaynakları:
  • URL 1: “TÖMER Ankara Üniversitesi”, https://tomer.ankara.edu.tr/avrupa-dil-portfolyosu/ (Erişim Tarihi: 18.05.2025)
  • URL 2: “European Language Portfolio”. https://www.coe.int/en/web/portfolio/the-common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching-assessment-cefr- (Erişim Tarihi: 17.05.2025)
  • URL 3: “Korean Ministry of Culture, Sports and Tourism”. https://www.mcst.go.kr/english/about/history.jsp?pTab=05 (Erişim Tarihi: 1705.2025)
There are 32 citations in total.

Details

Primary Language Turkish
Subjects Culture, Representation and Identity
Journal Section Research Articles
Authors

Tülin Gümüş 0000-0002-5931-2637

Early Pub Date June 26, 2025
Publication Date June 28, 2025
Submission Date April 30, 2025
Acceptance Date May 25, 2025
Published in Issue Year 2025 Volume: 3 Issue: 1

Cite

APA Gümüş, T. (2025). Yemek, Kültür ve Kimlik Bağlamında Yabancı Dil Öğretiminde Yemeklerin Kullanımı: King Sejong Enstitüsü Korece ve Gazi Üniversitesi TÖMER Kitapları. UMAY Sanat Ve Sosyal Bilimler Dergisi, 3(1), 6-23.