Yazım Kuralları

1. Hacettepe Hukuk Fakültesi Dergisi (HHFD) ulusal ve hakemli bir dergidir; yılda üç sayı olarak NisanAğustos ve Aralık aylarında yayımlanır.

2. Dergiye gönderilen yazılar başka bir yerde yayımlanmış veya yayımlanmak üzere değerlendiriliyor olmamalıdır.

3. Derginin yayın dili Türkçedir, bununla birlikte bilimsel iletişim işlevini gören yabancı dillerdeki çalışmalara da yer verilmektedir.

4. Dergiye gönderilen yazıların Türkçe ve İngilizce başlıkları ile en az 100, en çok 300 sözcükten oluşan Türkçe ve İngilizce özetleri ve her iki dilde beşer anahtar sözcüğün de yazının başına eklenerek gönderilmesi gerekmektedir.

5. Yazının ana bölümlerinde 12 punto; dipnot, özet ve tablo gibi bölümlerinde 10 punto harf büyüklüğü ve 1,5 satır aralığı ile " Times New Roman" veya eşdeğer diğer yazı karakterlerinden biri kullanılmalıdır.

6. Dergimize gönderilen makalelerdeki atıfların aşağıda yer alan "Hacettepe Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi Atıf Yapılırken İzlenmesi Gereken Kurallar" ve burada yer almayan atıflar için de "OSCOLA 4. Edisyon" atıf sistemi esas alınarak yapılması gerekmektedir.

7.  Dergimize gönderilen makaleler 750-1000 kelimelik İngilizce geniş özet (extended abstract) içermelidir.

8. Dergimize gönderilen makaleler dipnotlar ve kaynakça dahil en fazla 12.000 kelimeden oluşmalıdır.

9. Çalışmanın sonunda, yararlanılan kaynakların yazar soyadına göre abece (alfabe) sırasına dizildiği kaynakçaya yer verilmelidir. Kaynakça sadece çalışmanın gönderme yaptığı eserleri içermelidir. Metin içinde yapılan göndermeler, her bir sayfa sonunda "dipnot yöntemi" kullanılarak gösterilmelidir. Dipnotlarda bir esere yapılan ilk gönderme ile kaynakçada yer verilen eserler aynı biçimde yazılmalıdır. Derginin bütünselliği açısından aşağıda gösterilen örneklere uyulmalıdır.

Yazar veya yazarların aynı yıl içinde basılmış birden fazla eserine atıf yapılıyorsa yayın yılının yanına "a", "b", "c", gibi harfler eklenerek farklılaştırma yapılabilir. Bu durum kaynakçada da ayrıca gösterilmelidir. Aynı yazara veya yazarların eserlerine artarda atıf yapılması durumunda "ibid" gibi kısaltmalar da kullanılabilir.

10. Değerlendirilmesi istenen çalışmalara ilişkin gönderilerde mutlaka yazar adı, ünvanı, (varsa) çalışma yeri ve iletişim bilgileri (adres, telefon ve eposta adresleri) ile ORCID yer almalıdır.

11. Makalelerde "Bu makale Hacettepe Hukuk Fakültesi Dergisi Araştırma ve Yayın Etiği kurallarına uygun olarak hazırlanmıştır." ifadesine yer verilmelidir.

12. Kullanılan fikir ve sanat eserleri için telif hakları düzenlemelerine riayet edilmesi gerekmektedir.

13. Yazarların çalışmalarını “olduğu gibi” yayımlanmak üzere ilettikleri kabul edilir. Bilimsel ölçütlere uymayan ve/veya olağanın dışında yazım yanlışları içerdiği gözlenen yazılar, Yayın Kurulunca hakeme gönderilmeksizin geri çevrilebilir.

14. Dergiye gönderilen yazıların ilk değerlendirmesi Yayın Kurulunca basit çoğunluk yöntemiyle karar alınarak gerçekleştirilir ve toplantı sonucu bir raporla kayıt altına alınır (sunulan çalışmanın yazar(lar)ı Yayın Kurulu’nda yer alıyorsa, değerlendirme toplantısına katılamaz). İlk inceleme sonucunda değerlendirmeye uygun bulunan yazılar, “nesnel değerlendirme” ilkesi uyarınca yazar adı metinden çıkarılarak, bilimsel açıdan yayıma uygun olup olmadığına bakımından değerlendirilmek üzere Yayın Kurulunca belirlenen hakeme gönderilir. Yazara çalışmanın hangi hakeme gönderildiğine yönelik bilgi verilmez. Hakem raporu doğrultusunda makalenin yayımlanması, yazardan düzeltme istenmesi veya yazının geri çevirilmesi kararlaştırılır. Hakem raporunda bilimsel olarak yetkin görülen yazıların yayımlanıp yayımlanmayacağına veya derginin hangi sayısında yayınlanacağına Yayın Kurulu karar verir. Yazar, tüm bu aşamalardan eposta yoluyla bilgilendirilir.

15. Dergide hakem incelemesinden geçen çalışmaların yanı sıra çeviri makale, karar incelemesi, yasal kurallar değerlendirmesi ve kitap eleştirisi gibi yazılara da yer verilir. Bu tür yazıların yayımlanıp yayımlanmaması Yayın Kurulunca kararlaştırılır.

16. Yayımlanması kararlaştırılan yazıların her türlü elektronik ortamda tam metin olarak yayımlanması veya yeniden yayımlanması da dahil olmak üzere tüm yayın hakları Hacettepe Üniversitesi (Üniversite)'ne aittir. Yazarlar gönderdikleri çalışmalarla ilgili tüm yayım (telif) haklarını Üniversite’ye devretmiş sayılırlar; yazarlara ayrıca bir ücret ödenmez.


Hacettepe Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi

Atıf Yapılırken İzlenmesi Gereken Kurallar


Dergiye gönderilecek makalelerde temel olarak OSCOLA atıf sistemi kullanılacak olup, atıf ve kaynakçaların bu taslakta yer alan formata uygun olarak hazırlanması gerekmektedir.


1- Mevzuata Yapılacak Atıf
Türk mevzuatına yapılan atıfta, ilk atıf şu şekilde olmalıdır:
Kanunun adı, Kanunun Numarası, Kanunun Kabul Tarihi, Kanunun Yayınlandığı Resmi Gazete Tarihi/Resmi Gazete Sayısı
Örnek: Türk Medeni Kanunu, Kanun Numarası: 4721, Kabul Tarihi: 22.11.2001, RG 08.12.2001/24607.

Aynı kanunun sonraki telaffuzlarında ayrıca atıf yapılmasına gerek olmayıp, doğrudan kanun kısaltması kullanılabilir.
Örnek: TMK m 15.

Yabancı mevzuata yapılan atıfta, ilk atıf şu şekilde olmalıdır:
Kanunun orijinal dildeki adı, (Türkçeye tercümesi), metin içerisinde kullanılacak kısaltması.
Örnek: Strafgesetzbuch, (Alman Ceza Kanunu), StGB.
Sonraki kullanımlar: § 25 StGB.
Örnek: Model Penal Code, (Amerikan Ceza Kanunu), MPC.
Sonraki kullanımlar: § 210.1 MPC.

Uluslararası Sözleşmelere yapılan atıfta, ilk atıf şu şekilde yapılmalıdır:
Sözleşmenin adı, kısaltması, yürülüğe girdiği tarih yer.
Örnek: Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi, AİHS, 1950 Roma.
Sonraki kullanımlar: AİHS m 5.


2- Kitaplar
Kitaplara yapılan atıflarda, kitaba ilişkin bilgiler şu şekilde sıralanmalıdır:

Tek yazarlı Türkçe kitaplarda;
Yazar Adı Soyadı, Kitap Adı (Kaçıncı Bası Olduğu, Yayınevi Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.
Örnek: Meral Çakır, Sorun Çözme Teknikleri (5. Baskı, Legal Yayıncılık 2020) 36.

İki yazarlı Türkçe kitaplarda;
Yazarların Adları Soyadları, Kitap Adı (Kaçıncı Bası Olduğu, Yayınevi Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.
Örnek: Mahmut Koca ve İlhan Üzülmez, Türk Ceza Hukuku Özel Hükümler (10. Baskı, Adalet Yayınevi 2024) 54.

Üç ve daha fazla yazarlı Türkçe kitaplarda;
Her yazarın Adı Soyadı, Kitap Adı (Kaçıncı Bası Olduğu, Yayınevi Yılı) Atıf Yapılan Sayfa.
Örnek: Çağrı Şükrü Uluslu, Burcu Öztoprak Alsulu ve Volkan Yalçınkaya, Tıp ve Sağlık Hukuku Temel Mevzuatı (Yüksek Yargı Kararları İle) (1. Baskı, Legal Yayıncılık 2020) 252.

Tek yazarlı İngilizce kitaplarda;
David Ibbetson, A Historical Introduction to the Law of Obligations (1st edn, Oxford 2001) 67.
İki yazarlı İngilizce kitaplarda;
Stephen F Reed and William Burnham, Introduction to the Law and Legal System of the United States (7th edn, West Academic Press 2021) 78.

Üç ve daha fazla yazarlı İngilizce kitaplarda;
John Smith, Jane Brown and Emily Green, International Law (2nd edn, Oxford University Press 2020) 45.

Almanca kitaplarda;
Eğer sayfa numarasına atıf yapılıyorsa yukarıdaki kurallar geçerlidir. Paragraf numarasına atıf yapılması halinde, atıf yapılacak paragrafın önüne Rn eklenmelidir. Her bölümde paragraf numarası yeniden başlıyorsa, önce bölüm numarası daha sonra paragraf numarası eklenmelidir.
Sayfaya atıf örneği:
Maximilian Herberger, Einführung in die Rechtswissenschaft (6. Aufl, C H Beck 2018) 180.
Claus Roxin und Luis Greco, Strafrecht Allgemeiner Teil (5. Aufl, C H Beck 2020) §8 Rn 16.
Paragrafa atıf örneği:
Maximilian Herberger, Einführung in die Rechtswissenschaft (6. Aufl, C H Beck 2018) Rn 35.

İki yazarlı Almanca kitaplarda;
Christoph Gröpl und Thomas Groß, Staatsrecht Allgemeiner Teil (2. Aufl, Springer 2020) Rn 50.

Üç ve daha fazla yazarlı Almanca kitaplarda;
Ingo Sarlet, Christoph Gusy und Ines Härtel, Deutsches Staatsrecht (2. Aufl, Mohr Siebeck 2015) 75.

Diğer dillerde yazılan kitaplara atıftlarda da aynı kurallar geçerli olup, atıf verilen kitap hangi dilde yazılmışsa dipnot dili de o dil olmalıdır.
Örnek: Fransızca bir kitaba yapılan atıf için;
Jean Carbonnier et Philippe Malaurie, Introduction générale au droit (12e éd, Presses Universitaires de France 2016) 42.

3- Editörlü Kitaplar
Editörlü kitaplara yapılan atıflarda, kitaba ilişkin bilgiler şöyle sıralanmalıdır:
Yazar Adı Soyadı, ‘Bölüm Adı’ içinde Editör(ler) Adı (edt), Kitap Adı (Yayınevi Yıl) Atıf Yapılan Sayfa

Türkçe Kitaplarda
Örnek: Eda Oskay, ‘Derneklere İlişkin Düzenlemeler’ içinde Sibel Çakır ve Mert Koştur (edt), Tüzel Kişilik (1. Baskı, Manolya Yayınevi 2015) 71.

İngilizce Kitaplarda
Tek Editörlü
John Bell, ‘Sources of Law’ in Andrew Burrows (ed), English Private Law (3rd edn, Oxford University Press 2013) 38.
Çok Editörlü
James Smith, ‘Freedom of Contract’ in Peter Cane and Joanne Conaghan (eds), The New Oxford Companion to Law (1st edn, Oxford University Press 2008) 462.

Almanca Kitaplarda
Hans H Trute, ‘Grundrechte und Grundfreiheiten’ in Christian Calliess und Matthias Ruffert (Hrsg), EUV/AEUV: Das Verfassungsrecht der Europäischen Union mit Europäischer Grundrechtecharta (5. Aufl, C H Beck 2016) Rn 32.

4- Dergi Makaleleri
Makalelere yapılan atıflarda, makaleye ilişkin bilgiler şöyle sıralanmalıdır:
Yazar Adı Soyadı, ‘Makale Adı’ (Yıl) Cilt (Sayı) Varsa dergi adının kısaltması, aksi halde derginin isminin tamamı, Makalenin Bulunduğu İlk Sayfa Numarası, Atıf Yapılan Sayfa
Örnek: Ayşe Kaya, ‘Türk Ceza Hukukunda Kusurluluk İlkesi’ (2021) 11(1) HÜHFD 23, 30.

İngilizce makalelere yapılacak atıflarda
Emily Watson, ‘The Principle of Proportionality in International Law’ (2019) 20(2) International and Comparative Law Quarterly 150, 158.

Almanca makalelere yapılacak atıflarda
Maximilian Müller, ‘Verhältnis von Grundrechten und Grundfreiheiten’ (2020) 75(4) JZ 325, 330.

5- Elektronik Kaynaklar/Online Dergiler
Elektronik kaynaklara yapılan atıflarda, esere ilişkin bilgiler şöyle sıralanmalıdır:
Yazar Adı Soyadı, ‘Eser Adı’ (Yıl) Cilt(Sayı) Dergi Adı Erişim Tarihi.

Türkçe: Ahmet Demir, ‘Kişisel Verilerin Korunması Hukuku’ (2022) 15(2) HÜHFD ; 12 Mayıs 2024.

İngilizce: Sarah Miller, ‘Digital Privacy and Data Protection’ (2021) 28(3) Oxford Journal of Legal Studies ; accessed 10 April 2024.

Almanca: Julia Schmitt, ‘Datenschutz im Zeitalter der Digitalisierung’ (2020) 75(1) NJW ; Zugriff am 2. Juni 2024.

6- Websiteleri ve Bloglar
Web sitelerine ve bloglara yapılan atıflarda, esere ilişkin bilgiler şöyle sıralanmalıdır:
Yazar Adı Soyadı, ‘Eser Adı’ (Web Sitesinin Adı, Eserin Yayın Tarihi) Erişim Tarihi.

Türkçe: Merve Yılmaz, ‘Kişisel Verileri Koruma Kanunu ve Uygulamaları’ (HukukGüncesi, 5 Mart 2024) ; 10 Mayıs 2024.

İngilizce: John Peterson, ‘Recent Trends in Cybersecurity Law’ (LawBlog, 12 February 2023) ; accessed 20 April 2024.

Almanca: Lena Fischer, ‘Datenschutz im Internet—aktuelle Herausforderungen’ (JuraForum, 18. Januar 2024) ; Zugriff am 4. Juni 2024.

7- Aynı Esere Birden Fazla Atıf Yapılması
Aynı esere birden fazla atıf yapılması halinde, ilk dipnotta esere yapılan atıf tam olarak yazılırken, sonraki dipnotta ilk dipnota çapraz atıf yapılarak yazarın soyadından sonra ilk dipnot numarası “(n …)” şeklinde yazılmalıdır. Üst üste atıfta ise “ibid” kullanılmalıdır.

Tek yazarlı Türkçe eserler:
İlk dipnot: Ahmet Demir, ‘Kişisel Verilerin Korunması Hukuku’ (2022) 15(2) HÜHFD 50, 55.
Sonraki dipnotlar: Demir (n 18) 60.
Hemen ardından gelen dipnot: Ibid 62.

İki veya üç yazarlı Türkçe eserler:
İlk dipnot: Mehmet Yılmaz, Ayşe Kaya ve Elif Şahin, ‘Dijital Verilerin Hukuki Korunması’ (2023) 8(1) İÜHFD 120, 125.
Sonraki dipnotlar: Yılmaz, Kaya ve Şahin (n 24) 130.

Dört veya daha fazla yazarlı Türkçe eserler:
Burak Demir, Zeynep Aksoy, Okan Yıldız ve Murat Kılıç, ‘Kişisel Verilerin Uluslararası Aktarımı’ (2022) 10(3) ABD 200, 205.
Sonraki dipnotlar: Demir ve diğerleri (n 30) 210.

Tek yazarlı İngilizce eserler:
İlk dipnot: John Smith, Data Protection Law (3rd edn, Oxford University Press 2020) 40, 45.
Sonraki dipnotlar: Smith (n 12) 55.

İki veya üç yazarlı İngilizce eserler:
İlk dipnot: Sarah Miller, Emily Clark and David Brown, International Cyber Law (2nd edn, Cambridge University Press 2019) 110.
Sonraki dipnotlar: Miller, Clark and Brown (n 21) 115.

Dört veya daha fazla yazarlı İngilizce eserler:
İlk dipnot: Michael Green, Laura Johnson, Peter Evans and Susan Gray, ‘Digital Privacy in Europe’ (2022) 35(3) European Law Review 200, 205.
Sonraki dipnotlar: Green et al (n 35) 210.

Tek yazarlı Almanca eserler:
İlk dipnot: Maximilian Müller, Datenschutzrecht (2. Aufl, C H Beck 2021) 60, 62.
Sonraki dipnotlar: Müller (n 8) 65.

İki veya üç yazarlı Almanca eserler:
İlk dipnot: Hans Schmidt und Claudia Weber, Grundzüge des Bürgerlichen Rechts (1. Aufl, Mohr Siebeck 2018) 30, 35.
Sonraki dipnotlar: Schmidt und Weber (n 15) 37.

Dört veya daha fazla yazarlı Almanca eserler:
Thomas Meier, Lisa Schulz, David Koch und Maria Bauer, ‘Verbraucherschutz im digitalen Zeitalter’ (2020) 70(2) JZ 120, 125.
Sonraki dipnotlar: Meier und andere (n 22) 127.

8- Aynı Yazarın İki Farklı Eserine Atıf Yapılması
Aynı yazarın iki farklı eserine atıf yapılması halinde, sonraki atıf yazarın soyadını ve eserin adını ya da eser adının kısa bir biçimini içermeli, bu esere verilen ilk dipnot numarası “(n …)” şeklinde yazılmalıdır.
Örnek: Elif Öztürk, Hukukta Yorum ve Uygulama (2. Baskı, Seçkin Yayıncılık 2021) 58.
Elif Öztürk, ‘Veri Koruma Politikaları’ (2022) 14(2) HÜHFD 120, 133.
Öztürk, Hukukta Yorum ve Uygulama (n 4) 77.
Öztürk, ‘Veri Koruma Politikaları’ (n 8) 142.

9- Yargı Kararlarına veya Davalara Atıf
Türk mahkeme kararlarına aşağıda yer alan örneklerde gösterildiği şekilde atıf yapılmalıdır:
Mahkeme adı, esas no/karar no, karar tarihi.
Örnekler: Ankara 1 Sulh Mahkemesi, 3215/3643, 13.07.2018.
Ankara 7 İdare Mahkemesi, 558/2143, 21.03.2016.
İzmir 2 BAM, 4558/3543, 22.05.2019.
Ankara 3 BİM, 4558/3543, 14.04.2018.
Danıştay 9 D, 2247/5111, 25.11.2011.
Yargıtay 12 HD, 4558/3543, 11.03.2017.
Anayasa Mahkemesi, 2016/12689, 18.10.2017.

Alman mahkeme kararlarına aşağıda yer alan örneklerde gösterildiği şekilde atıf yapılmalıdır:
Mahkeme kısaltması, karar tarihi – dosya numarası.
Örnekler: OLG Karlsruhe, 23.09.1996 – 3 Ws 261/96.
BGH, 04.10.1991 – StB 22/91.
BVerfG 15.12.1965 – 1 BvR 513/65.

Amerikan ve İngiliz mahkeme kararlarına aşağıda yer alan örneklerde gösterildiği şekilde atıf yapılmalıdır:
Taraf isimleri, kararın raporlandığı cilt numarası, karar raporu dergisi kısaltması, ilk sayfa numarası (mahkeme kısaltması ve/veya yıl).
Örnekler: Roe v Wade, 410 US 113 (US Supreme Court 1973).
United States v Nixon, 838 F2d 65 (DC Cir 1988).
Williams v Taylor, 569 F Supp 2d 784 (ED Va 2008).

Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi kararlarına aşağıda yer alan örneklerde gösterildiği şekilde atıf yapılmalıdır:
Örnekler: Omojudi vs UK (2009) 51 EHRR 10.
Osman vs UK ECHR 1998–VIII 3124.
Simpson vs UK (1989) 64 DR 188.

10- Kaynakça Hazırlanmasında İzlenmesi Gereken Kurallar:
Kaynakça metin içinde atıf yapılan eserlerin yazarlarının soy adlarının alfabetik sırasına göre şu şekilde yapılmalıdır ve kelimeler arasına belirtilen yerler dışında virgül, nokta vb. noktalama işareti konulmamalıdır.

Kitap atıfları için:
İlk olarak yazarın soyadı, ardından adının ilk harfi ve virgül yer alır. Sonrasında eser adı italik olarak yazılır ve ardından parantez içinde baskı bilgisi, yayınevi adı ve yayın yılı belirtilir.
Örnek: Barut F ve Aydemir M, Yargıtay ve Bölge Adliye Mahkemesi Kararları Işığında Uyuşturucu ve Uyarıcı Madde Suçları (1. Baskı, Legal Yayıncılık 2019).
Müller H, Deutsches Verfassungsrecht (2. Aufl, C.H. Beck 2018) 88.
Taylor J, Clark M and Harris P, Modern European Contract Law (1st edn, Routledge 2018) 77.

Makale atıfları için:
İlk olarak yazarın soyadı, ardından adının ilk harfi ve virgül yer alır. Sonrasında makale başlığı tırnak işareti içinde yazılır, ardından parantez içinde yayın yılı, cilt ve (varsa) sayı belirtilir; bunu derginin tam adı ve sayfa aralığı takip eder.
Örnek: Yıldırım E, ‘Kişisel Verilerin Korunmasında Hukuki Sorumluluk’ (2023) 45(2) Hacettepe Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 215-230.
Meier F, ‘Die Entwicklung des Datenschutzrechts’ (2020) 75(1) Juristische Zeitung 10-26.
Smith J, ‘The Impact of Artificial Intelligence on Privacy Law’ (2022) 45(3) Harvard Law Review 501-528.

Editörlü kitap bölümü atıfları için:
İlk olarak bölüm yazarının soyadı, ardından adının ilk harfi ve virgül yer alır. Sonrasında bölüm başlığı tırnak işareti içinde yazılır, ardından "içinde" ifadesi, editörün adı ve soyadı ile (edt) kısaltması yazılır; bunu italik olarak kitap adı, parantez içinde baskı bilgisi, yayınevi adı ve yayın yılı takip eder.
Örnek Demir A, ‘Kişisel Verilerin Korunmasında Güncel Sorunlar’ içinde Yıldız E ve Çelik F (edt), Yeni Gelişmeler Işığında Türk Hukukunda Kişisel Veriler (2. Baskı, On İki Levha 2022).
Meier F, ‘Persönlichkeitsrechte im digitalen Zeitalter’ in Müller H und Schulz L (Hrsg), Neue Entwicklungen im Zivilrecht (2. Aufl, C H Beck 2020).
Brown L, ‘Freedom of Expression in the Digital Age’ in Taylor M and Green S (eds), The Future of Human Rights (2nd edn, Cambridge University Press 2020). 

Son Güncelleme Zamanı: 28.05.2025 16:29:40