Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

The Concept of Literature According to Carlo Alfonso Nallino in Arabic Language

Yıl 2025, Cilt: 2 Sayı: 2, 1 - 18, 30.06.2025

Öz

Literature serves as a mirror reflecting the soul and culture of every nation. The concept of literature (or adab in Arabic), rooted in the Arabic language, offers value judgments about the society from which it originates. Each nation preserves its cultural identity through its literary traditions. However, the place of Arabic literature within world literatures is unique. Arabs, especially the pre-Islamic Arabs, are internationally renowned for their literature. In this context, research on the historical development of Arabic literature has been undertaken by both Orientalists and Arab literary experts. These Orientalists, motivated by religious, political, and academic considerations, traveled to the Middle East to examine the Arabic language, religion, literature, and cultural traditions, subsequently formulating critical assessments of the Eastern world. Among these scholars, Carlo Alfonso Nallino holds a notable position. Theis study, titled “The Concept of Literature According to Carlo Alfonso Nallino in the Arabic Language”, extensively explores Nallino’s interpretation of the literary concept. Nallino asserted that the definition of literature has evolved over time, demonstrating historical transformations through examples of poetry and prose. Key findings reveil that the concept of literature has experienced semantic shifts across different periods. Furthermore, Nallino drew an analogy between the Arabic language and living organisms, suggesting that it is susceptible to both deterioration and renewal. He identified adab as the term undergoing the most significant transformation, attributing this evolution to fluctuations in political and social structures, as well as advancements or declines in artistic and scientific domains. Nallino further suggests that Ādāb may be the plural of two root words—deʾb and adab—both implying notions of custom and continuity. This study, employing an analytical methodology, presents comprehensive information regarding Nallino’s biography and the Italian school of Orientalism. Drawing from his work Tārīḫu'l-Ādābi'l-ʿArabiyya, the research examines the perspectives of Arabic literary scholars on adab, Nallino’s semantic approach to the term, and his overall perception of its meaning, offering these insights for scholarly discourse within the academic community.

Kaynakça

  • ʿAḳīḳī, Necīb. el-Musteşriḳūn. Mıṣr: Dāru'l-Meʿārif, 1964.
  • ʿAli Muḥammed, İsmāʿīl. el-İstişrāḳu Beyne'l-heḳīḳati ve't-Tedlīl. 6. baskı, Ḳāhira: Dāru'l-Kelime, 2012.
  • ʿAmmārī, Muṣṭafā Ferac. "el-Musteşriḳūne'l-Īṭāliyyūn ve'l-Meḫṭūṭāt." Mecelletu'l-Cāmiʿati'l-Esmeriyye 32:2 (2019): 265-297.
  • Baġdādī, ʿAbdulḳādir b. ʿUmer. Ḫizānetu'l-Edeb ve Lubbu Lubāb'l-ʿArab. thk. ʿAbdusselām Hārūn. 13 c. Ḳāhira: Mektebetu'l-Ḫancī, 1997.
  • Bedevī, ʿAbdurraḥmān. Mevsūʿatu'l-Musteşriḳīn. 3. baskı, Beyrūt: Dāru'l-ʿİlmi Li'l-Melāyīn, 1993.
  • Buḥterī, el-Velid b. Ubeyd Ebū ʿUbāde. el-Ḥamase. thk. Kemal Mustafa. 1. baskı. Mıṣr: el-Mabaʿatu'r-Raḥmāniyye, 1929.
  • Bulut, Yücel. "Oryantalizm", Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. İstanbul: TDV Yayınları, 2007.
  • Curcānī, ʿAli b. Muḥammed es-Seyyid eş-Şerīf. Kitābu't-Teʿrīfāt, thk. İbrāhīm el-Ebyārī. Beyrūt: Dāru'r-Reyyān Li't-Turās̠, H. 1403.
  • Ḍayf, Şevḳī. el-Edebu’l-ʿArabiyyu’l-Muʿāṣır Fī Mıṣr. 10. baskı. Mıṣr: Dāru'l-Meʿārif, 1992.
  • Demirayak, Kenan. Arap Edebiyatı Tarihi-1: Cahiliye Dönemi. 3. Baskı. Kayseri: Fenomen Yayıncılık, 2014.
  • Devvāra, Fuād. ʿAşeratu Udebāʾ Yeteḥeddes̠ūn. 1. baskı. Mıṣr: Meṭābiʿ'l-Heyʾeti'l-Mıṣriyyeti'l-ʿAmme Li'l-Kuttāb, 1996.
  • Erkan, Arif. el-Beyān. 2 c. İstanbul: Yasin Yayınevi, 2012.
  • Eṣfehānī, Ebu'l-Ferec Ali b. Hüseyn. Kitābu'l-Eġānī. thk. İḥsān ʿAbbās. 24 c. Beyrūt: Dāru Ṣādır, 2008.
  • Fāḫūrī, Ḥannā. el-Cāmiʿ Fī Tārīḫi'l-Edebi'l-ʿArabī. 1. baskı. Beyrūt: Dāru’l-Cīl, 1986.
  • Ferāhīdī, el-Ḫalīl b. ʿAḥmed. Kitābu’l-ʿAyn. tah. ʿAbdulḥamīd el-Hidāvī, 1. baskı. 4 c. Beyrūt: Dāru’l-ʿİlmiyye, 2003.
  • Ġurbāl, Muḥammed Şefīḳ. el-Mevsūʿatu'l-ʿArabiyyetu'l-Muyessere. Ḳāhira: Dāru'ş-Şeʿb, 1965.
  • Ḫatīb, Raşāʾ ʿAbdullāh. "el-Edebu'l-Endelusī Fi'd-Dirāsāti'l-İstişrāḳiyyeti'l-Bırīṭāniyye." Doktora Tezi, el-Cāmiʿatu'l-Urduniyye, 2009.
  • Ḥuṣrī, Ebū İsḥāḳ İbrāhīm b. ʿAli. Zehru'l-Ādāb ve S̠emeru'l-Elbāb. 4 c. Beyrūt: Dāru'l-Cīl, 1984.
  • Ḥüseyin, Ṭāhā. Fi’l-Edebi’l-Cāhilī, Ḳāhira: Müessesetu Hidāvī, 2012.
  • İbn Ḫaldūn, Veliyyuddīn ʿAbdurraḥmān. Muḳaddime, 1. baskı. thk. ʿAbdullāh Muḥammed ed-Dervīş, 2 c. Dimeşḳ: Dāru'l-Belḫī, 2004.
  • İbn Menẓūr, Ebu'l-Faḍl Cemāluddīn Muḥammed b. Mükerrem. Lisānu'l-ʿArab. 3. baskı. 18 c. Beyrūt: Dāru İḥyāi't-Turās̠i'l-ʿArabī, 1999.
  • İbn Mesʿūd, Aḥmed b. ʿAli. Muḳayyedu'ṣ-Ṣarf. İstanbul: Salih Bilici Kitabevi, ts.
  • İbnu ʿAkīl, Behāuddīn. Şerḥu İbni ʿAkīl, thk. Muḥammed Muḥyiddīn ʿAbdulḥamīd, 1. baskı. 2 c. Beyrūt: Dāru'ṭ-Ṭalāiʿ, 2017.
  • İsmailovic, Aḥmed. Felsefetu'l-İstişrāḳ: Es̠eruhā Fi'l-Edebi'l-ʿArabiyyi'l-Muʿāṣır. Ḳāhira: Dāru'l-Fikri'l-ʿArabī, 1998.
  • Manṣūr, İbrāhīm Muḥammed. "Menāhicu't-Teʾrīḫ Li'l-Edebi'l-ʿArabī Fi'l-ʿAṣri'l-Ḥadīs̠." Mecelletu Kulliyyeti'l-Ādāb 14:1 (2001): 465-492.
  • Meryānī, ʿAbbās Ḳāsım ʿAtiyye. el-İstişrāḳu'l-Ītālī Fi's-Sīreti'n-Nebeviyyi'ş-Şerīfe. ʿIrāḳ: Dāru'r-Resūli'l-ʿAẓam, 2022.
  • Muḳrī, Aḥmed b. Muḥammed. el-Miṣbāḥu'l-Munīr. thk. ʿAbdulʿazīm eş-Şenāvī. 2. baskı. Ḳāhira: Dāru'l-Meʿārif, 1977.
  • Muṣṭafā, İbrāhīm, Aḥmed Ḥesen ez-Zeyyat, Ḥāmid ʿAbdulḳādir, Muḥammed ʿAli en-Neccār. el-Muʿcemu'l-Vesīṭ. 4. baskı. Mıṣr: Mektebetu'ş-Şurūḳi'd-Devliyye, 2003.
  • Nallino, Carlo Alfonzo. Tārīḫu'l-Ādābi'l-ʿArabiyye Mine'l-Câhiliyyeti Ḥettā ʿAṣri Benī Umeyye. nşr. Maria Nallino. 1. baskı. Mıṣr: Dāru'l-Meʿārif, 1954.
  • Nemle, ʿAli b. İbrāhīm. el-İstişrāḳ Fi'l-Edebiyyāti'l-ʿArabiyye. 1. baskı. Riyāḍ: Merkezu'l-Melik Fayṣal Li'l-Buḥūs̠i ve'd-Dirāsāti'l-İslāmiyye, 1993.
  • Rāfiʿī, Muṣṭafā Ṣādıḳ. Tārīḫu Ādābi'l-ʿArab. 1. baskı. 3 c. Beyrūt: Dāru'l-Kutubi'l-ʿİlmiyye, 2000.
  • Rāzī, Ebū Bekr Muḥammed b. Şemsuddīn. 1. baskı. Muḫtāru'ṣ-Ṣeḥāḥ. Dimeşḳ: Dāru'l-Feyḥā, 2010.
  • Ṣafā, İḫvānu'ṣ-. Resāilu İḫvāni'ṣ-Ṣafā ve Ḫillāni'l-Vefā. 4 c. Ṭahrān: Mektebetu'l-İʿlāmi'l-İslāmī, 2000.
  • S̠eʿālibī, Ebū Manṣūr. Yetīmetu'd-Dehr Fî Meḥāsini Ehli'l-ʿAṣr. Tah. Müfīd Muḥammed. 3 c. Beyrūt: Dāru'l-Kutubi'l-ʿİlmiyye, 1983.
  • Serāib, Muḥammed ʿAli. el-Ḳurʿānu'l-Kerīm Fi'd-Dirāsāti'l-İştişrāḳiyye. ʿIrāḳ: el-ʿAtabetu'l-Abbāsiyyetu'l-Muḳaddese, 2021.
  • Serkīs, Yūsuf İlyān. Muʿcemetu'l-Meṭbūʿāti'l-ʿArabiyye ve'l-Muʿarrabe. Ḳāhira: Maṭbaʿatu Terkīs, 1928.
  • Sibāʿī, Ḥassān Muṣṭafa. el-İstişrāḳu ve'l-Musteşriḳūn Mā Lehum ve Mā ʿAleyhim. Ürdün: Dāru'l-Verrāḳ, ts.
  • Suyūṭī, Celāluddīn ʿAbdurrahmān b. Ebī Bekr b. Muḥammed. Cāmiʿu'l-Eḥādīs̠. 21 c. Beyrut: Dāru'l-Fikr, h. 1414, 1/60, no.781.
  • Şakiroğlu, Mahmut H. "Carlo Alfonso Nallino", Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. İstanbul: TDV Yayınları, 2006.
  • Şentemrī, Ebu’l-Ḥaccāc Yusūf b. ʿİsā. Şerḥu Ḥamāseti Ebī Temmām. thk. ʿAlī Ḥammūdān, 1. baskı. 2 c. Beyrūt: Dāru’l-Fikri’l-Muʿāsır, 1992.
  • Şeyḫo, Luvīs. el-Ādābu'l-ʿArabiyye Fi'l-Ḳarni’t-Tāsiʿa ʿAşera. 2 c. Beyrūt: Dāru'l-Kutubi'l-ʿİlmiyye, 1908.
  • Zemānī, Muḥammed Ḥesen. el-İstişrāḳu ve'd-Dirāsātu'l-İslāmiyye Lede'l-Ġarbiyyīn. çev. Muḥammed Nūruddīn ʿAbdulmunʿīm. 1. baskı, Ḳāhira: el-Merkezu'l-Ḳavmī Li't-Terceme, 2010.
  • Zevzenī, Ḥüseyin b. Aḥmed. Şerḥu'l-Muʿalleḳāti's-Sebʿ. Beyrūt: Dāru Ṣādır, ts.
  • Ziriklī, Ḫayruddīn. el-ʿAlām: Ḳāmūsu Terācim. 15. baskı, 8 c. Beyrūt: Dāru'l-ʿİlm Li'l-Melāyīn, 2002.

Arap Dilinde Carlo Alfonso Nallino'ya Göre "Edebiyat" Kavramı

Yıl 2025, Cilt: 2 Sayı: 2, 1 - 18, 30.06.2025

Öz

Edebiyat, her ulusun ruhunu ve kültürünü yansıtan bir aynadır. Aslı Arapça olan edebiyat kavramı, ait olduğu toplum hakkında değer yargıları sunar. Her ülke, kendi edebiyatıyla kültürel varlığını korur. Ancak dünya edebiyatları içinde Arap edebiyatının yeri farklıdır. Zira Araplar; bilhassa câhiliye Arapları, edebiyatlarıyla beynelmilel bir şöhrete sahiplerdir. Bu bağlamda Arap edebiyatı tarihine ilişkin çalışmalar, Arap edebiyatçılarının yanı sıra, oryantalistler tarafından da yapılmıştır. Bunlar, birtakım dinî, siyasî ve akademik sebeplerden ötürü Ortadoğu bölgesine gitmişler ve Arapların dilini, dinlerini, edebiyat ve kültürlerini inceleyip Doğu hakkında değer yargıları üretmişlerdir. Bu oryantalistlerden biri de Carlo Alfonso Nallino'dur. Konusu "Arap Dilinde Carlo Alfonso Nallino'ya Göre Edebiyat Kavramı" olan çalışmada Nallino, edebiyat kavramına geniş bir yer vermiştir. Edebiyat kavramının günümüze kadar anlam kaymasına uğradığını aktaran Nallino, tarihsel gelişim içinde farklı kimliklere bürünen terimi, birtakım şiir ve nesir örnekleriyle değerlendirmiştir. Öne çıkan bazı bulgulara göre edebiyat kavramın, dönemsel farklılıklarda anlam sapmasına uğradığı görülmüştür. Nallino, Arap dilini, bozulmaya elverişli, yenilenmeye ve gelişime kabil canlı varlıklara benzetmiştir. En fazla değişime uğrayan kelimenin ise edeb kavramı olduğu kanaatini taşımıştır. Bunun sebebini ise, toplumların siyasî ve sosyal şartlarının değişmesiyle, sanat ve bilimdeki ilerlemeleri veya gerilemeleriyle ilişkilendirmiştir. Ādāb'ın, özellikle iki kök kelime olan deʾb ve edeb kelimelerinin çoğulu olabileceğini söyleyen Nallino, iki kavramın da adet ve süreklilik anlamına gelebileceğini düşünmüştür. Tahlil yönteminin kullanıldığı çalışmada, Nallino'nun biyografisi ve İtalyan oryantalizm ekolü hakkında bir dizi bilgiler verilmiştir. " Tārīḫu'l-Ādābi'l-ʿArabiyye" eserinden hareketle Arap edebiyatçılarının edeb kavramına yönelik değerlendirmeleri, Nallino'nun bu kavrama ilişkin anlamsal tutumu ve edeb kelimesini nasıl algıladığı akademik camianın dikkatine sunulmuştur.

Kaynakça

  • ʿAḳīḳī, Necīb. el-Musteşriḳūn. Mıṣr: Dāru'l-Meʿārif, 1964.
  • ʿAli Muḥammed, İsmāʿīl. el-İstişrāḳu Beyne'l-heḳīḳati ve't-Tedlīl. 6. baskı, Ḳāhira: Dāru'l-Kelime, 2012.
  • ʿAmmārī, Muṣṭafā Ferac. "el-Musteşriḳūne'l-Īṭāliyyūn ve'l-Meḫṭūṭāt." Mecelletu'l-Cāmiʿati'l-Esmeriyye 32:2 (2019): 265-297.
  • Baġdādī, ʿAbdulḳādir b. ʿUmer. Ḫizānetu'l-Edeb ve Lubbu Lubāb'l-ʿArab. thk. ʿAbdusselām Hārūn. 13 c. Ḳāhira: Mektebetu'l-Ḫancī, 1997.
  • Bedevī, ʿAbdurraḥmān. Mevsūʿatu'l-Musteşriḳīn. 3. baskı, Beyrūt: Dāru'l-ʿİlmi Li'l-Melāyīn, 1993.
  • Buḥterī, el-Velid b. Ubeyd Ebū ʿUbāde. el-Ḥamase. thk. Kemal Mustafa. 1. baskı. Mıṣr: el-Mabaʿatu'r-Raḥmāniyye, 1929.
  • Bulut, Yücel. "Oryantalizm", Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. İstanbul: TDV Yayınları, 2007.
  • Curcānī, ʿAli b. Muḥammed es-Seyyid eş-Şerīf. Kitābu't-Teʿrīfāt, thk. İbrāhīm el-Ebyārī. Beyrūt: Dāru'r-Reyyān Li't-Turās̠, H. 1403.
  • Ḍayf, Şevḳī. el-Edebu’l-ʿArabiyyu’l-Muʿāṣır Fī Mıṣr. 10. baskı. Mıṣr: Dāru'l-Meʿārif, 1992.
  • Demirayak, Kenan. Arap Edebiyatı Tarihi-1: Cahiliye Dönemi. 3. Baskı. Kayseri: Fenomen Yayıncılık, 2014.
  • Devvāra, Fuād. ʿAşeratu Udebāʾ Yeteḥeddes̠ūn. 1. baskı. Mıṣr: Meṭābiʿ'l-Heyʾeti'l-Mıṣriyyeti'l-ʿAmme Li'l-Kuttāb, 1996.
  • Erkan, Arif. el-Beyān. 2 c. İstanbul: Yasin Yayınevi, 2012.
  • Eṣfehānī, Ebu'l-Ferec Ali b. Hüseyn. Kitābu'l-Eġānī. thk. İḥsān ʿAbbās. 24 c. Beyrūt: Dāru Ṣādır, 2008.
  • Fāḫūrī, Ḥannā. el-Cāmiʿ Fī Tārīḫi'l-Edebi'l-ʿArabī. 1. baskı. Beyrūt: Dāru’l-Cīl, 1986.
  • Ferāhīdī, el-Ḫalīl b. ʿAḥmed. Kitābu’l-ʿAyn. tah. ʿAbdulḥamīd el-Hidāvī, 1. baskı. 4 c. Beyrūt: Dāru’l-ʿİlmiyye, 2003.
  • Ġurbāl, Muḥammed Şefīḳ. el-Mevsūʿatu'l-ʿArabiyyetu'l-Muyessere. Ḳāhira: Dāru'ş-Şeʿb, 1965.
  • Ḫatīb, Raşāʾ ʿAbdullāh. "el-Edebu'l-Endelusī Fi'd-Dirāsāti'l-İstişrāḳiyyeti'l-Bırīṭāniyye." Doktora Tezi, el-Cāmiʿatu'l-Urduniyye, 2009.
  • Ḥuṣrī, Ebū İsḥāḳ İbrāhīm b. ʿAli. Zehru'l-Ādāb ve S̠emeru'l-Elbāb. 4 c. Beyrūt: Dāru'l-Cīl, 1984.
  • Ḥüseyin, Ṭāhā. Fi’l-Edebi’l-Cāhilī, Ḳāhira: Müessesetu Hidāvī, 2012.
  • İbn Ḫaldūn, Veliyyuddīn ʿAbdurraḥmān. Muḳaddime, 1. baskı. thk. ʿAbdullāh Muḥammed ed-Dervīş, 2 c. Dimeşḳ: Dāru'l-Belḫī, 2004.
  • İbn Menẓūr, Ebu'l-Faḍl Cemāluddīn Muḥammed b. Mükerrem. Lisānu'l-ʿArab. 3. baskı. 18 c. Beyrūt: Dāru İḥyāi't-Turās̠i'l-ʿArabī, 1999.
  • İbn Mesʿūd, Aḥmed b. ʿAli. Muḳayyedu'ṣ-Ṣarf. İstanbul: Salih Bilici Kitabevi, ts.
  • İbnu ʿAkīl, Behāuddīn. Şerḥu İbni ʿAkīl, thk. Muḥammed Muḥyiddīn ʿAbdulḥamīd, 1. baskı. 2 c. Beyrūt: Dāru'ṭ-Ṭalāiʿ, 2017.
  • İsmailovic, Aḥmed. Felsefetu'l-İstişrāḳ: Es̠eruhā Fi'l-Edebi'l-ʿArabiyyi'l-Muʿāṣır. Ḳāhira: Dāru'l-Fikri'l-ʿArabī, 1998.
  • Manṣūr, İbrāhīm Muḥammed. "Menāhicu't-Teʾrīḫ Li'l-Edebi'l-ʿArabī Fi'l-ʿAṣri'l-Ḥadīs̠." Mecelletu Kulliyyeti'l-Ādāb 14:1 (2001): 465-492.
  • Meryānī, ʿAbbās Ḳāsım ʿAtiyye. el-İstişrāḳu'l-Ītālī Fi's-Sīreti'n-Nebeviyyi'ş-Şerīfe. ʿIrāḳ: Dāru'r-Resūli'l-ʿAẓam, 2022.
  • Muḳrī, Aḥmed b. Muḥammed. el-Miṣbāḥu'l-Munīr. thk. ʿAbdulʿazīm eş-Şenāvī. 2. baskı. Ḳāhira: Dāru'l-Meʿārif, 1977.
  • Muṣṭafā, İbrāhīm, Aḥmed Ḥesen ez-Zeyyat, Ḥāmid ʿAbdulḳādir, Muḥammed ʿAli en-Neccār. el-Muʿcemu'l-Vesīṭ. 4. baskı. Mıṣr: Mektebetu'ş-Şurūḳi'd-Devliyye, 2003.
  • Nallino, Carlo Alfonzo. Tārīḫu'l-Ādābi'l-ʿArabiyye Mine'l-Câhiliyyeti Ḥettā ʿAṣri Benī Umeyye. nşr. Maria Nallino. 1. baskı. Mıṣr: Dāru'l-Meʿārif, 1954.
  • Nemle, ʿAli b. İbrāhīm. el-İstişrāḳ Fi'l-Edebiyyāti'l-ʿArabiyye. 1. baskı. Riyāḍ: Merkezu'l-Melik Fayṣal Li'l-Buḥūs̠i ve'd-Dirāsāti'l-İslāmiyye, 1993.
  • Rāfiʿī, Muṣṭafā Ṣādıḳ. Tārīḫu Ādābi'l-ʿArab. 1. baskı. 3 c. Beyrūt: Dāru'l-Kutubi'l-ʿİlmiyye, 2000.
  • Rāzī, Ebū Bekr Muḥammed b. Şemsuddīn. 1. baskı. Muḫtāru'ṣ-Ṣeḥāḥ. Dimeşḳ: Dāru'l-Feyḥā, 2010.
  • Ṣafā, İḫvānu'ṣ-. Resāilu İḫvāni'ṣ-Ṣafā ve Ḫillāni'l-Vefā. 4 c. Ṭahrān: Mektebetu'l-İʿlāmi'l-İslāmī, 2000.
  • S̠eʿālibī, Ebū Manṣūr. Yetīmetu'd-Dehr Fî Meḥāsini Ehli'l-ʿAṣr. Tah. Müfīd Muḥammed. 3 c. Beyrūt: Dāru'l-Kutubi'l-ʿİlmiyye, 1983.
  • Serāib, Muḥammed ʿAli. el-Ḳurʿānu'l-Kerīm Fi'd-Dirāsāti'l-İştişrāḳiyye. ʿIrāḳ: el-ʿAtabetu'l-Abbāsiyyetu'l-Muḳaddese, 2021.
  • Serkīs, Yūsuf İlyān. Muʿcemetu'l-Meṭbūʿāti'l-ʿArabiyye ve'l-Muʿarrabe. Ḳāhira: Maṭbaʿatu Terkīs, 1928.
  • Sibāʿī, Ḥassān Muṣṭafa. el-İstişrāḳu ve'l-Musteşriḳūn Mā Lehum ve Mā ʿAleyhim. Ürdün: Dāru'l-Verrāḳ, ts.
  • Suyūṭī, Celāluddīn ʿAbdurrahmān b. Ebī Bekr b. Muḥammed. Cāmiʿu'l-Eḥādīs̠. 21 c. Beyrut: Dāru'l-Fikr, h. 1414, 1/60, no.781.
  • Şakiroğlu, Mahmut H. "Carlo Alfonso Nallino", Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi. İstanbul: TDV Yayınları, 2006.
  • Şentemrī, Ebu’l-Ḥaccāc Yusūf b. ʿİsā. Şerḥu Ḥamāseti Ebī Temmām. thk. ʿAlī Ḥammūdān, 1. baskı. 2 c. Beyrūt: Dāru’l-Fikri’l-Muʿāsır, 1992.
  • Şeyḫo, Luvīs. el-Ādābu'l-ʿArabiyye Fi'l-Ḳarni’t-Tāsiʿa ʿAşera. 2 c. Beyrūt: Dāru'l-Kutubi'l-ʿİlmiyye, 1908.
  • Zemānī, Muḥammed Ḥesen. el-İstişrāḳu ve'd-Dirāsātu'l-İslāmiyye Lede'l-Ġarbiyyīn. çev. Muḥammed Nūruddīn ʿAbdulmunʿīm. 1. baskı, Ḳāhira: el-Merkezu'l-Ḳavmī Li't-Terceme, 2010.
  • Zevzenī, Ḥüseyin b. Aḥmed. Şerḥu'l-Muʿalleḳāti's-Sebʿ. Beyrūt: Dāru Ṣādır, ts.
  • Ziriklī, Ḫayruddīn. el-ʿAlām: Ḳāmūsu Terācim. 15. baskı, 8 c. Beyrūt: Dāru'l-ʿİlm Li'l-Melāyīn, 2002.
Toplam 44 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Arap Dili ve Belagatı
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Mahmut Çay 0009-0008-4950-5305

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2025
Gönderilme Tarihi 21 Ocak 2025
Kabul Tarihi 6 Mart 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 2 Sayı: 2

Kaynak Göster

ISNAD Çay, Mahmut. “Arap Dilinde Carlo Alfonso Nallino’ya Göre ‘Edebiyat’ Kavramı”. İtkan Akademik Araştırmalar Dergisi 2/2 (Haziran 2025), 1-18.

 دعوة للمقالات والأبحاث – العدد الثالث

إعلان للمهتمين: ستقبل مجلة إتقان للدراسات الأكاديمية المقالات والأبحاث للعدد الثالث (كانون الأول 2025) من تاريخ 15 نيسان 2025 حتى غاية 30 تشرين الأول 2025

32902